RSS

Hello All

Hello All
Welcome to my blog and enjoy it, don't forget comment my blog ^^. Thanks all

Pengikut

Aqua Timez - Aoi Sora


Yuuhi ga machi wo ORENJI ni
Somete unagashita tameiki
Kaze ga hito wo mirai he nigashita
Hito wa kaze ni kanashimi wo kakushita
Tsurai toki hodo waraou to suru
Kanashii kurai maemuki na doubutsu
Kyou mo ningen kibou wo mochi muchuu yuuei
Uchi ni tsuyoku ishi wo mochi nasai
Me ni mienu ookisa wo mochi nasai
Tayasuiku hoho wo nurashite wa ike nai
Sou oshierarete kita
Tada honki de tatakai honki de ikita toki
Doushiyou mo naku koboreru mono wo
Hajiru hitsuyou wa nai tomo
Massugu ni yume wo oi tsuduke tari
Massugu ni hito wo suki ni naru to
Toki ni tsurai na suwareba koroba nai na
Soredemo sore zore ga
Dokuji no yorokobi to kanashimi no sukima de
Naki nagara warai taore nagara aruki
Jibun de aru koto wo itsuka hokoreru you ni
Kyou mo mune wo harunda

Toki wa kakujitsu ni nagare bokura wo otona ni shita
Deai toiu yori wa wakare ga hito wo otona ni shita
Manabi wa itsumo ushirete yatte kite hito wo sodateru
Hito wa kawareru kawarou to suru tame ni
Ame ni nure ayumi wo susumeru
Toki ni yoru wa dokoma demo fukai
Aruite iru no ni mae ni susume nai you na
Hitori tori nokosareru you na kimochi ni naru kedo
Donnani tsuyoi hito demo kitto onaji you ni
Zetsubou to kibou wo kurikaeshite ikirunda

Hito nante minna
Ao sugiru umi wo taka sugiru sora wo
Kokoro ni utsushite samayou you ni
Kotoba wo sakashitari namida wo nagashitari
Yorokobi wo sagashitari shite ikiteru

Hyuuga ni yume wo chira kashite
Hikari wo suikonde yume no tsuduki wo fukurama shita
Sonna fuusen wo dare mo ga motte iru
Sora ni ukabetakute demo sora ni shizumetaku nakute
“Genjitsu” tte iu sekai ni make sou ni naru
Sore demo nan toka mae ni korogaru
Seibutsu ni eien tte iu taikutsu wa ataerare nakatta
Dakara koso omoi kiri ikiru koto ga dekirun darou na
Tsuyosa hitotsu dewa naku yasashi sa hitotsu demo naku
Ironna jibun to deai
Kagirareta toki no naka wo korogatte ikunda

Hito nante no wa
Ao sugiru umi wo taka sugiru sora wo
Kokoro ni utsushite samayou you ni
Kotoba wo sakashitari namida wo nagashitari
Yorokobi wo sagashitari shite ikite...
Ao sugiru umi ni taka sugiru sora ni
Mirai wo ukabete inoru you ni
Ashita ni tachi mukai namida wo furikiri
Kaze no naka wo tada susumeba ii

Hitotsu no omoi kazoe kirenu toi
Kataru fuukei chinmoku no kagee
Hitotsu no deai towa no shukudai
Shizuka na umi shizuka na sora
Sore wo nagameru ningen

English Translite :

Setting sun that dyeing the street in orange
make me let loose a sigh
The wind set people free to the future
In the wind, people concealed the sadness
Almost sad yet positive creature
laughing at the limit of tough time
People this day too, keep bathing with hope
within the deep dream
I keep the strong will within
with invisible size
The cheek must not get wet easily
so that’s what I was taught about
But it was truly a battle, truly a real time
Can’t be helped, I feel ashamed
with the overflowing things
even if it wasn’t necessary
Honestly I both keep chasing the dream
and also get loving people
Sometimes it’s tough,
but still I haven’t collapsed either
Original joy along with a crack of sadness
both weeping and laugh, collapse and walking
Now I also broaden my chest
so that one day I could be proud of my own existance
Time that flows in certainty has made us mature
Separation that comes after so-called meeting
has made people mature
The lesson always comes afterward, bring up people
People are changed, changed for the sake of themselves
Getting wet in the rain, we’re walking forward
Sometimes the nights are deep to the utmost
and I can’t continue walking forward
there’s a feeling that I was left behind alone, but
no matter how strong people are, still surely it would be the same
despair and hope continue to exist
People such as everyone
their hearts are reflecting
the exceedingly blue sea, the exceedingly high sky
Let’s wander about, live and make the words’ bloom
drain the tears, and search for the joy
Dreams are scattered under the sun
absorb the light, a sequel of dreams was expanded
Everyone keep bringing thing such as that balloon
floating in the sky, yet doesn’t get sinking in it
Almost losing thing called “reality” in the world
and yet somehow I tumble ahead
A boredom called eternity wasn’t awarded to the livings
for this reason I think I would be able to live with all my strength
So without one power, yet without one gentleness
I fell upon various persons and various meetings
inside the limited time
People such as those
their hearts are reflecting
the exceedingly blue sea, the exceedingly high sky
Let’s wander about, live and make the words’ bloom
drain the tears, and search for the joy
The future are floating
in the exceedingly blue sea, in the exceedingly high sky
let’s pray, stand facing tomorrow
shaking off the tears
only hastening ourself inside the wind
One thought, countless questions
Recited scenery, shadow picture of silence
One meeting, eternity’s homework
A quiet sea, a quiet sky
A human that gazes at those all

Sumber : http://hollowslayer0413.wordpress.com/2008/06/07/aoi-sora-english-translation/
Sumber : http://www.lyricstime.com/aqua-timez-aoi-sora-lyrics.html

0 komentar:

My drawing

My drawing
My drawing when free time

My anime

My anime
That's my draw

My drawing

My drawing
My imagination familly and I