CHORD GUITAR YUI-TO MOTHER :
Intro:
C G Am G
F G C
Verse:
C G Am G
F G C B7
C E Am G
F G C
Am G F (x2)
G
Chorus:
C G Am G
F G C B7
C G Am G
F G C
Instrumental:
C E Am G
F G C
repeat Verse
repeat Chorus
Instrumental 2:
C G Am G
F G C B7
C G Am G
F G C
Bridge:
Dm Em F G (x2)
repeat Chorus
Outro:
C G Am G
F G C
www.guitaretab.com
Romanji : datte anata itta janai
namidagoe utsumuita mama
uso mo tsukenakunattara
ikite yukenakunaruyo to
aisarete itai to omou kara
donna itami datte
waratte miseta ah ah
kanashimi tte
atashi hitori dake nara
kotaerareru no ni
yasashisa tte
zankoku yo ne?
kokoro made
midareru mono
zutto isshoni itai kedo
kirai na toko ga fueru hibi
nitamono doushi nanda yo ne?
wakaru you na ki mo shiteru
aishiaeru hito ga dekita no
sonna hi ga kureba
kawareru kana ah ah
shiawase tte
mahou mitai ni
kagayaite kurenai kedo
nikushimi tte
sasai na surechigai deshou?
nakanaide
taka ga unmei nante
kaete yukerun datte
uchi wo tobidashite yoru ni naita
dare mo inai kouen no benchi de
mukae ni kitekureru no wo matteita
kanashimi tte
yorisoeba doko to naku
atatakakute
yasashisa tte
soba ni areba futo
amaete shimau mono
nee
shiawase yo
tabun
atashi
anata ga
itan dakara
http://japanchord.blogspot.com
Kanji Lyrics
だって あなた 言ったじゃない
涙声 うつむいたまま
嘘もつけなくなったら
生きてゆけなくなるよと
愛されていたいと思うから
どんな痛みだって
笑ってみせた ah ah
悲しみって
あたし一人だけなら
耐えられるのに
優しさって
残酷よね?
心 まで
みだれるもの
ずっと一緒に居たいけど
嫌いなとこが増える日々
似たもの同士なんだよね?
わかるような気もしてる
愛し合える人が出来たの
そんな日がくれば
変われるかな ah ah
幸せって
魔法みたいに
輝いてくれないけど
憎しみって
ささいなすれ違いでしょ?
泣かないで
たかが運命なんて
変えてゆけるんだって
家を飛び出して夜に泣いた
誰もいない公園のベンチで
迎えに来てくれるのを待っていた
悲しみって
寄り添えば何処となく
温かくて
優しさって
側にあればふと
甘えてしまうもの
ねぇ
幸せ よ
たぶん
あたし
あなたが
居たんだから
English Translation
Because you told me
Teary voiced looking away
That if you couldn’t even lie anymore
Living on would not be possible
Since you wanted to be loved
You kept on laughing
Through any hardship
Sadness is something
I could endure
If I were alone
Kindness is so
Cruel, Isn’t it?
Even your heart
Becomes confused
I want (us) to be together forever but
Things I don’t like about you seem to
Increase by each passing day
We’re like-minded, aren’t we?
I feel like I understand
I have someone I can love now
If that day were ever to come
I wonder if I could change
Happiness is…
Although it doesn’t
Shine like magic
Isn’t hatred
Just a slight misunderstanding?
Please don’t cry
Mere fate
Is something you can change
Crying into the night as I ran from the house
And in that secluded park bench
I waited for you to come pick me up
Sadness is a thing
If snuggled together,
A thing of great warmth
Kindness is
If it’s close to you
Its taken advantage of
Hey…
I’m happy
Probably
Because
I had you
With me
Indonesian Translation :
Karena Anda mengatakan kepada saya
Berkaca-kaca bersuara memalingkan muka
Bahwa jika Anda bahkan tidak bisa berbohong lagi
Hidup tidak akan mungkin
Karena Anda ingin dicintai
Anda terus tertawa
Melalui kesulitan apapun
Kesedihan adalah sesuatu
Aku bisa bertahan
Jika aku sendirian
Kebaikan begitu
Kejam, Apakah bukan?
Bahkan hati Anda
Jadi bingung
Aku ingin (kami) untuk bersama selamanya namun
Hal yang saya tidak suka tentang Anda tampaknya
Meningkatkan oleh masing-masing lewat hari
Kami seperti hati, bukan?
Aku merasa seperti mengerti
Aku punya seseorang yang aku bisa kasih sekarang
Jika hari yang pernah datang
Aku ingin tahu apakah aku bisa mengubah
Kebahagiaan adalah ...
Meskipun tidak
Sinar seperti sulap
Bukankah kebencian
Hanya sedikit kesalahpahaman?
Harap jangan menangis
Mere nasib
Apakah sesuatu yang dapat mengubah
Menangis ke dalam malam saat aku berlari dari rumah
Dan di bangku taman yang terpencil
Aku menunggu kau datang menjemputku
Kesedihan adalah sesuatu
Jika meringkuk bersama-sama,
Hal kehangatan besar
Kebaikan adalah
Jika dekat dengan Anda
Itu dimanfaatkan
Hei ...
Aku bahagia
Mungkin
Karena
Aku mempunyai Anda
Bersama saya
0 komentar:
Posting Komentar