Romaji :
I’ll be kimi no koto
Omoi dashite itanda
Tabidachi wo kimetanda ne
Together itsu datte ouen shiteru yo
Moshi kujikesou ni nattara nee
Heya ni komotteru dake ja dame sa
Machi wo aruite
Kyou no you na
Kimochi torimodoshite Oh Baby Try
Nando datte “Play You”
Yaru shika nain dakara
I’ll be kimi iro ni
Nuri kaete yukeba ii
Mayou koto mo sorya aru kedo sa
Together itsu datte ouen shiteru yo
Moshi kodoku ni makesou nara nee
Suki na uta wo kiite mite hoshii
Hito gomi ni
Magiretatte
Mitsuke daseru kara Oh Baby Try
Egao tte “Play You”
Chikara ni narun dakara
I’ll be kimi no koto
Omoi dashite itanda
Tabidachi wo kimetanda ne
Together itsu datte ouen shiteru yo
Itsuka dareka wo sotto
Aishite yuku toki
Mamoreru yuuki wo
Kimi no naka ni sodatete yukun da
I’ll be sasai na shitsubou wo
Kurikaesu tabi ni kitto
Yasashisa ni fureaeru
Jinsei wa suteta mon ja nai rashii
I’ll be kimi iro ni
Nuri kaete yukeba ii
Mayou koto mo sorya aru kedo sa
Together itsu datte ouen shiteru yo
ENGLISH TRANSLATION :
I’ll be I’ve been recalling
About you
You’ve decided on your journey right
Together You have my support no matter when
If there ever comes a time when you feel like giving up
Don’t simply coop up in your room
Walk on the streets
Find back that feeling
Which you felt on this day Oh Baby Try
Over and over again “Play You”
Because there ain’t any other choice but to do it
I’ll be You just have to
Paint it into your own colour
Though there will definitely be uncertainties
Together You have my support no matter when
If there ever comes a time when you feel like you’re losing to loneliness
Listen to the songs that you love
Even if you are
Lost in the crowd
You’ll be able to find it Oh Baby Try
A smile is “Play You”
Because it’ll become your strength
I’ll be I’ve been recalling
About you
You’ve decided on your journey right
Together You have my support no matter when
The time when you find yourself slowly
Beginning to love someone
The courage to protect that someone
Will grow in you
I’ll be Each time you look back
On those little disappointments definitely
You’ll be able to feel the gentleness
It seems life is not something to be thrown away
I’ll be You just have to
Paint it into your own colour
Though there will definitely be uncertainties
Together You have my support no matter when
Indonesian Translation :
Aku akan aku sudah mengingat
Tentang Anda
Anda telah memutuskan perjalanan Anda benar
Bersama Anda memiliki dukungan saya tidak peduli ketika
Jika pernah ada saatnya Anda merasa ingin menyerah
Jangan hanya mengurung di kamar Anda
Berjalan di jalan-jalan
Cari kembali perasaan
Yang Anda rasakan pada hari ini Cobalah Oh Baby
Berulang-ulang "Play Kamu"
Karena tidak ada pilihan lain, tetapi untuk melakukannya
Aku akan Anda hanya perlu
Cat ke warna Anda sendiri
Meskipun ada pasti akan ketidakpastian
Bersama Anda memiliki dukungan saya tidak peduli ketika
Jika pernah ada saatnya Anda merasa seperti Anda kehilangan untuk kesepian
Mendengarkan lagu yang Anda suka
Bahkan jika Anda
Hilang di kerumunan
Anda akan dapat menemukannya Oh Baby Coba
Senyum adalah "Play Kamu"
Karena itu akan menjadi kekuatan Anda
Aku akan aku sudah mengingat
Tentang Anda
Anda telah memutuskan perjalanan Anda benar
Bersama Anda memiliki dukungan saya tidak peduli ketika
Waktu ketika Anda menemukan diri Anda perlahan-lahan
Mulai mencintai seseorang
Keberanian untuk melindungi bahwa seseorang
Akan tumbuh dalam dirimu
Aku akan Setiap kali Anda melihat ke belakang
Pada sedikit kekecewaan mereka pasti
Anda akan bisa merasakan kelembutan itu
Sepertinya hidup ini bukan sesuatu yang harus dibuang
Aku akan Anda hanya perlu
Cat ke warna Anda sendiri
Meskipun ada pasti akan ketidakpastian
Bersama Anda memiliki dukungan saya tidak peduli ketika
Source : http://www.saiko-raito.co.cc/2009/02/yui-ill-be-lyric.html
0 komentar:
Posting Komentar