Yuna Ito song sung by Celine Dion feat when different when Yuna Ito sings solo then I would display a different lyric
Anata ga iru kagiri (あなたがいる限り)
Kanji :
波で溢れる心
寄り添うように抱いてくれた
気づけば一人ではなかった
風の日も雨の日も
高い壁の向こう
何があっても
逃げたくない
歩き続けよう
忘れないで
You gave me a world to believe in
You gave me a love to believe in
愛のために
強くなれる
あなたがいる限り
例えば言葉にならない
不安に壊れそうな時は
繋いだ心と手と手
確かめて Don’t cry anymore
闇を照らす思い消さないように
この胸に刻み続けよう
忘れないで
You gave me a world to believe in
You gave me a love to believe in
何度だってやり直せる
明日がある限り
人は傷つくたびに
本当に大切な答えに近づけるから
You gave me a world to believe in
You gave me a love to believe in
愛のために
強くなれる
あなたがいる限り
You gave me a world to believe in
You gave me a love to believe in
何度だってやり直せる
明日がある限り
あなたがいる限り
あなたといる限り
生きて行こう
Romaji :
Namida de afureru kokoro wo
Yorisou you ni daitekureta
Kidzukeba hitori de wa nakatta
Kaze no hi mo ame no hi mo
Takai kabe no mukou nani ga attemo
Nigetakunai aruki tsudzukeyou
Wasurenaide
You gave me a world to believe in
You gave me a love to believe in
Ai no tame ni tsuyoku nareru
Anata ga iru kagiri
Tatoeba kotoba ni naranai
Fuan ni kowaresou na toki wa
Tsunaida kokoro to te to te
Tashikamete Don’t cry any more
Yami wo terasu omoi kesanai you ni
Kono mune ni kizami tsudzukeyou
Wasurenaide
You gave me a world to believe in
You gave me a love to believe in
Nando datte yarinaoseru
Ashita ga aru kagiri
Hito wa kizutsuku tabi ni
Hontou ni taisetsu na kotae ni chikadzukeru kara
You gave me a world to believe in
You gave me a love to believe in
Ai no tame ni tsuyoku nareru
Anata ga iru kagiri
You gave me a world to believe in
You gave me a love to believe in
Nando datte yarinaoseru
Ashita ga aru kagiri
Anata ga iru kagiri
Anata to iru kagiri
Ikiteyukou
Translation in English :
When I looked as though I’m close to having a heart that is overflowing with tears
You held me in your arms
When I realized it, I was never alone
On a breezy day, even on a rainy day
No matter what lies beyond that high wall
I don’t want to run away, I’ll keep on walking
Don’t forget that…
You gave me a world to believe in
You gave me a love to believe in
For love, I can become stronger
As long as you are here
For instance, when words can’t describe
The times when you seem like you would break under insecurity
I’ll join my heart and hand with yours
Be sure of it so, don’t cry anymore
When it looks as if you can’t erase feelings that illuminate darkness
I’ll continue engraving them in my heart
Don’t forget that…
You gave me a world to believe in
You gave me a love to believe in
No matter how many times it would take, we can start over
As long as there is tomorrow
Every time people are hurt
The truth is, this will bring them closer to an important answer
You gave me a world to believe in
You gave me a love to believe in
For love, I can become stronger
As long as you are here
You gave me a world to believe in
You gave me a love to believe in
No matter how many times it would take, we can start over
As long as there is tomorrow
As long as you are here
As long as I’m with you
Let’s keep on living
Translite in Indonesien :
Ketika saya melihat seolah-olah aku dekat dengan memiliki hati yang dipenuhi dengan air mata
Kamu memelukku dalam pelukan Anda
Ketika aku sadar, aku tidak pernah sendirian
Pada suatu hari yang berangin, bahkan di hari hujan
Tidak peduli apa yang ada di luar itu tembok tinggi
Aku tak ingin lari, aku akan terus berjalan
Jangan lupa bahwa ...
Kau memberiku dunia untuk percaya
Kau memberiku cinta untuk percaya
Untuk cinta, aku bisa menjadi lebih kuat
Selama Anda berada di sini
Misalnya, ketika kata-kata tidak dapat menggambarkan
Saat-saat ketika Anda tampak seperti kamu akan istirahat di bawah ketidakamanan
Aku akan bergabung dengan hati dan tangan dengan Anda
Pastikan itu begitu, jangan menangis lagi
Ketika itu tampak seolah-olah Anda tidak dapat menghapus perasaannya yang menerangi kegelapan
Aku akan terus ukiran mereka dalam hatiku
Jangan lupa bahwa ...
Kau memberiku dunia untuk percaya
Kau memberiku cinta untuk percaya
Tidak peduli berapa kali yang dibutuhkan, kita dapat mulai dari awal
Selama ada besok
Setiap kali orang terluka
Sebenarnya, ini akan membawa mereka lebih dekat kepada sebuah jawaban penting
Kau memberiku dunia untuk percaya
Kau memberiku cinta untuk percaya
Untuk cinta, aku bisa menjadi lebih kuat
Selama Anda berada di sini
Kau memberiku dunia untuk percaya
Kau memberiku cinta untuk percaya
Tidak peduli berapa kali yang dibutuhkan, kita dapat mulai dari awal
Selama ada besok
Selama Anda berada di sini
Selama aku bersamamu
Mari kita tetap hidup
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Credits:
Kanji: Seirya
Romaji: kathia_sophia + byakuya wordpress
Translation: byakuya wordpress & miraal31.blogspot.com
0 komentar:
Posting Komentar